#今日份的地域歧视
英语单词beaner(美国俚语,指讲西班牙语的美洲人)源于bean eater,指墨西哥人喜爱的frijoles(菜豆)。非裔美国人嘲笑白人为“crackers”(饼干),大概是影射高加索人对烧烤食品的情有独钟。白人则诋毁黑人为“西瓜”,因为他们所谓的喜食西瓜的嗜好。英国人是“limeys”(酸橙),因为英国水手过去吮吸酸橙。法国人被贬为“青蛙”,因为蛙腿是法兰西的国菜。二战时,盟军还特别嘲讽德国人对腌卷心菜不合常理的喜爱,称德国人为"krauts"(源于德语单词souerkraut,即腌菜)。
出自《恶魔花园:禁忌食物的故事》
食品经营许可证 JY11105052461621
©2024 GAMECORES
评论区
共 2 条评论热门最新