说个冷知识:其实国内相对热门的漫画,基本都有英化组在做搬运,中国漫画在海外有个专门的称呼是MANHUA,受众当然不及日漫“MANGA”多,但也出现了一些专门搬运中国漫画的MANHUA专门网。
除了漫画网站,油管上也有很多盗版中国漫画。他们把漫画英化后做成视频一页页地播放,一个号同时会做好几个作品,有点类似讲漫,但一般不做配音。
在国内看不到这些海外盗版,和日本看不到中国盗版的日漫,两者其实是相似的,由于英化组也自己给作品取一些名字,你不刻意去了解的话,其实不太能找到对应的作品。比如《一人之下》的英文版叫《Weirdo》,《斗破苍穹》是《Battle through the heaven》,《斗罗大陆》是《Soul Land》,《当神不让》是《How to be God》。
然后老外是真的吃仙侠类,英文管这类叫Cultivation Manhua。你上油管搜Top 10 Manhua基本上推的都是仙侠类。
评论区
共 9 条评论热门最新