日本兴行通信社发表了4月21日-4月22日的日本国内电影票房榜,《名侦探柯南:零之执行人》以超过前作《唐红恋歌》的势头在前一周夺得开门红之后。在第二周的周末两天也吸引了62万名观众入场,周末两天票房8.2亿日元,累计吸引观众247万人。票房总数达到32亿日元。
斯蒂文斯皮尔伯格执导的《头号玩家》首周暂列票房亚军。该片改编自恩斯特克莱因的小说《玩家一号》。片中的游戏世界里,出现了不少日本动画和游戏中出现的角色和物件。该片自4月20日在日本公映,3天吸引观众28.26万人,票房4.74亿日元。其中周六周日两天的票房是3.67亿日元。虽然票房不敌《柯南》,但在今年日本公映的真人电影之中,这一首映票房纪录是仅次于《马戏之王》的亚军-将《星球大战:最后的绝地武士》、《妖猫传》、《今夜在浪漫剧场》(国民女星绫濑遥主演)斩落马下,也高于皮克斯动画《寻梦环游记》和梦工厂动画《Boss Baby》的日本首映票房。以斯皮尔伯格导演自己的作品比较,这一数字是《华盛顿邮报》的2.88倍。根据日本方面对实际观后出场观众的市场调查,本片不仅吸引了昭和时代出生的怀旧观众,也吸引了大批平成出生、年仅十多岁的青少年观众。而且实际购票观众对本片的满意度高得惊人。日本电影资讯网站“映画.com”的撰稿人表示:《头号玩家》公映后不过多久就是日本的五一黄金周,《头》的票房能够拓展到何种程度值得注目。
值得一提的是:除了个别人之外,绝大多数日本观众并不太在意本片“一周关服两天”的·结尾(其实多数美国观众也不太在意):因为日美两国家长的游戏观普遍是这样的:他们会为给自己家的孩子购买游戏机以作为圣诞礼物,会帮助孩子挑选合适的游戏,也会陪孩子一起爆机,但也会为孩子的游戏行为画出红线:每天打游戏时间不要超过多少小时,不许为了打游戏耽误写作业,离电视尽量远一点防止近视。日美两国的游戏市场很大程度上是这些家长在支撑。即使川普指责了游戏的暴力问题,他的提案也只是以有法律效力的分级制度取代业界自主制定的分级制度,而非一味禁止游戏中的暴力内容。
《头号玩家》之所以获得良好的市场反响,不仅在于RX-78、阿基拉红摩托和机械哥斯拉,也不仅在于夜店里只有死忠粉才能认出来的八神太一和决战时绝大多数观众没认出来的江之岛盾子,还在于昭和年代出生的日本观众能理解片中七成左右的1970-1980年代流行文化梗:
至于其他影片:剧场版蜡笔小新目前还看不出前景,而《寻梦环游记》累计票房已经达到约42亿日元,《寻梦环游记》首映票房还不如《头号玩家》,但是日本电影市场远超中美的超长排片档期(三个月到半年,有些甚至一年)保证了绝大多数主流商业片可以细水长流慢慢攒票房,最终攒到首映票房的六到十倍左右,而日本观众也无需为了一部喜爱的影片心急火燎的挤进人满为患的影院。日本电影市场的票房分成比例是制片方和院线对半分账,而进口大片在华的分账比例为25%,对于进口电影的发行方来说,这42亿日元中起码21亿日元是自己的,而好莱坞大片在日本的正版音像市场则一贯是人气品种——无论是零售市场还是出租市场(出租版影碟进货价每张九千日元),日本的电视台有时也会在黄金时间播映外国电影,于是又可以卖一波电视播映权。无论是华纳还是迪士尼,他们在日本市场是一鱼三吃美滋滋。连吹替片的声优都跟着沾光:按时间算,吹替片的酬劳是TV动画的两三倍。这也是斯皮尔伯格亲自跑一趟日本的理由——老斯对日本文化有好感也是原因之一。
佐藤信介执导、佐藤健主演的《犬屋敷真人版》票房大走麦城。首映两天票房仅为1.24亿日元,仅相当于佐藤信介上一部执导电影《请叫我英雄》的58.8%,跟同为奥浩哉漫画改编的《GANTZ》也没法比。日本雅虎上的一位网友评论道:《犬屋敷》和《请叫我英雄》两部电影都有“不得志男性主人公寻回人生尊严和意义”的主线,但《犬》在剧作铺陈层面做的比较潦草,节奏也弄得十分拖沓,该有的高潮也没能像《蜘蛛侠:英雄归来》一样煽起来。现在的首映票房成绩,使得该片能否跨过总票房10亿日元的“票房大卖标准线”有了悬念。
在榜外,《吹响吧!上低音号》的剧场版《利兹和青鸟》在这个周末于日本全国73块银幕上映,首映票房排在第十一位。陈凯歌导演的大作《妖猫传》在东宝和角川两大投资方的安排下改名《空海-美丽王妃之谜》在日本上映,目前跌出榜单,总票房过了16亿日元,也算是票房大热。一些对电影内容有过了解的观众给出好评,但是另外不少路人给出差评——因为所有的日本宣发物料上对“空海”两字用大字、副标题“美丽王妃之谜”却是小字,导致很多观众满怀期待“一定是一部中日合拍的讲述弘法大师生涯的历史大片”入场,却看到了一部“名侦探空海与华生白乐天”的故事,于是日本国内影评网站上吐槽声遍地。。。。
结尾提醒一下,日本本国市场的电影档期与美国和中国不太一样:主要有春假档期(动画好档期)、五一黄金连休(由于其他原因形成,与劳动节无关)、暑期的盂兰盆节档期(七月十五日前后),年末-新年档期(日本按公历过年,但仍然叫正月档期)。
由于好莱坞大片的优势没有中国那么明显(很多日本资深影迷转战看欧洲三大电影节和圣丹斯获奖影片,而日本在艺术电影的发行上也确实做得相当不错),很多好莱坞大片选择延后上映和加大日语配音版排片比重,以利用“别国都看,你也要看”的从众心理和母语亲切感获得票房。最狠的例子莫过于《冰雪奇缘》,为了在日本获取最大票房:先是比其他国家晚上映近一年,以对日本社会造成“别国都看,我们不看就落伍”的心理压力;再是重金打造和着重投放日语配音版。所以在日本看电影,想同期看到好莱坞大片可能有点不顺心,如果在偏远的城市找原声场次可能还有点费劲,但是绝对不用担心好莱坞大片无法引进的问题;文艺片影迷会很幸福,欧洲三大电影节和圣丹斯的获奖影片能看个七八成。爱收影碟的朋友也会很幸福——好莱坞电影的日版蓝光总是比港台版和内地版制作更精美、附赠的特典也更多,没办法,日本有一个庞大的正版音像制品市场。《侠盗一号》日本版蓝光碟卖了16万张,这还不算各种出租影碟和付费点播的收入。
评论区
共 35 条评论热门最新