《鸣潮》也做了游戏里的架空文字(换皮拉丁字母),甚至有text和display两种风格……但是具体内容潦草得很:
除了教程UI基于英文界面做了不需要本地化的截图(但实际并没有出现多少带字的),其他各种地方复读游戏标题(Wuthering Waves),活动条目直接用 events填空。
导致这两套字体基本没有发挥出实际效用,基本算是白做了。
不过留下了一个「鸣潮体」的谐音梗(
顺带一提,游戏界面字体是文鼎方新书(https://www.arphic.com.cn/portfolio/arfangxinshu/ )
评论区
共 2 条评论热门最新