今日的无用冷知识
关于“一天一苹果,医生远离我”
早在1860年2月,就有一本英国杂志记录了这句话的原始形态。它当时还仅是属于英国彭布罗克郡当地的谚语,内容也和当下有些不同:“吃完苹果就睡觉,医生没钱买面包”(Eat an apple on going to bed, and you’ll keep the doctor from earning his bread)。
即使在当时,也没人知道它的具体创作者是谁,但这并不妨碍其进一步扩大影响。在此之后,这句赞颂苹果功效的歇后语,就开始悄然广泛流传,并不断进行一些小小的改变。
但主旨仍然不变,皆在强调“吃苹果能少看医生”,比如——“吃个苹果睡大觉,医生上街讨面包”(Ait a happle avore gwain to bed, An' you'll make the doctor beg his bread)。
在随后的19世纪末和20世纪初,这短语仍在随着时代变迁而产生演变,但明显变得更加精简:
“一天一苹果下肚,医生的账单不再付”(an apple a day, no doctor to pay)。
“苹果一天吃一个,医生就被送出克”( an apple a days, sends the doctor away)。
直到 1913 年,如今的这句“一天一苹果,医生远离我”(An Apple a Day Keeps The Doctor Away)才被演化出来。
评论区
共 2 条评论热门最新