德语复健 第六天
Ein Druide
Es lacht der Mai!
Der Wald ist frei
Von Eis und Reifgehänge.
Der Schnee ist fort;
Amgrpnen Ort
Erschallen Lustgesänge.
Ein reiner Schnee
Liegt auf der Höh‘;
Doch eilen wir nach oben,
Begehn den alten heil‘gen Brauch,
Allvater dort zu loben.
Die Flamme lodre durch den Rauch!
So wird das Herz erhoben.
五月哈哈笑
树林冰雪消
绿野欢歌闹
积雪聚山高
都往山上跑
去把仪式搞
天神要犒劳
火焰熊熊烧
心情真的好
歌德《德鲁伊之一》 选自最初的瓦尔普吉斯之夜,门德尔松依据这组叙事诗,创作了一部同名的声乐套曲(康塔塔)
评论区
共 条评论热门最新