老骥伏枥,志在千里
本文译自 女性时尚周刊杂志《anan》上连载新的随笔专栏 《ゲームクリエイター小島秀夫のan-an-an、とっても大好き○○○○● 》 , 刊载于2023年10月21日发售的第2360刊的连载第四回...
“啥?跑?”
本文译自 女性时尚周刊杂志《anan》上连载新的随笔专栏 , 《ゲームクリエイター小島秀夫のan-an-an、とっても大好き○○○○● 》, 刊载于2023年8月8日发售的第2360刊的连载第五回,名...
哥几个真是帅呆了
本文译自 女性时尚周刊杂志《anan》上连载新的随笔专栏 , 《ゲームクリエイター小島秀夫のan-an-an、とっても大好き○○○○● 》, 刊载于2023年8月8日发售的第2360刊的连载第四回,名...
别急着剥皮,先啃一口。
本文译自 女性时尚周刊杂志《anan》上连载新的随笔专栏 , 《ゲームクリエイター小島秀夫のan-an-an、とっても大好き○○○○● 》, 刊载于2023年7月12日发售的第2356刊的连载第三回,...
章鱼烧为什么是圆的?
本文译自 女性时尚周刊杂志《anan》上连载新的随笔专栏 , 《ゲームクリエイター小島秀夫のan-an-an、とっても大好き○○○○● 》, 刊载于2023年6月14日发售的第2532刊的连载第二回,...
人人都曾经扪心自问“幸福”究竟为何物
本文译自 女性时尚周刊杂志《anan》上连载新的随笔专栏 , 《ゲームクリエイター小島秀夫のan-an-an、とっても大好き○○○○● 》,刊载于2023年5月17日发售的第2348刊的连载第一回,名...
走过的路,由谁铺就
本文译自日本媒体日经XTREND于2022年七月进行的小岛秀专访 “国道復旧がブーム? 次の一手は? 小島秀夫氏インタビュー後編”。为日经本次对小岛秀夫进行长篇专访的后篇,聚焦于推出了《死亡搁浅》的小...
因为“松散”,所以“温暖”
本文译自日本媒体日经XTREND于2022年七月进行的小岛秀专访 “ 小島秀夫氏ロングインタビュー 模索する新しい「つながり」”。为日经本次对小岛秀夫进行长篇专访的前篇,聚焦于推出了《死亡搁浅》的小岛...
电影与游戏之间的间隙正在渐渐被填补
本文译自日本电影资讯网站Cinemacafe于2022年进行的小岛秀专访 “【インタビュー】小島秀夫が見据える未来、映画とゲームがクリエイティブの可能性を拓く”。聚焦于小岛秀夫对于当今游戏与电影两种数...
少年终于长大成人,创作者小岛秀夫自此诞生
本文译自日本书籍评论相关网站シミルボン于2016年发表的小岛秀夫对谈,聚焦于对小岛秀夫造成深远影响的书籍,追寻其创作的原点。全文3万字左右,分为四篇,本文为第四篇的译文,前一篇为 译介丨小岛秀夫访谈...
贪婪的阅读,开始写作的少年
本文译自日本书籍评论相关网站シミルボン于2016年发表的小岛秀夫对谈,聚焦于对小岛秀夫造成深远影响的书籍,追寻其创作的原点。全文3万字左右,分为四篇,本文为第三篇的译文,前一篇为 译介丨小岛秀夫访谈...
为读书疯魔的少年
本文译自日本书籍评论相关网站シミルボン于2016年发表的小岛秀夫对谈,聚焦于对小岛秀夫造成深远影响的书籍,追寻其创作的原点。全文3万字左右,分为四篇,本文为第二篇的译文,前一篇为 译介丨小岛秀夫访谈:...
日本|2016-05-04
回到顶部
外观样式
建议反馈