本曲来自1982年的黑色幽默纪录片《The Atomic Cafe》(《原子咖啡厅》),由The Five Star组合为影片制作的原声。为了让美国民众相信原子弹不会对他们的生活构成威胁,整部《原子咖啡厅》可说是美国政府对人民说过的关于原子弹的谎言大全,编织出可以与核子共舞的美好生活,煽动人们盲目相信原子的优点,如同淘金热一般掀起了美国盲目人民的“核子崇拜”。实际本片是由美国政府发布了一系列宣传片的剪辑,通过精湛的剪辑技巧将原本蒙蔽人民的宣传片,变得夸张、更具讽刺意味,将荒诞与黑色幽默一展无余,通过现在的视角观看当时的愚昧,别有一番深意,歌词更是言简意赅,“我的火热小宝贝儿,就像小小的原子弹比百万的TNT更加火热”,讽刺之意实在是鞭辟入里。
她打开开关Atom bomb baby火热的宝贝Little atom bomb像一颗小原子弹I want her in my wigwam我想让她住在我的小屋里She's just the way I want her to be听从我的安排A million times hotter than TNT比TNT火热一百万倍
Uranium Rock&Uranium Fever
Uranium Rock直译为“铀摇滚”,是Warren Smith在1977年的专辑《Warren Smith's the Darkest Cloud》发行的爵士乐歌曲。
When I find that big uranium rock当我听到那充满能量的摇滚Money-money honey, and the kind you fold钱钱钱,折起来Money-money honey, rock 'n' roll钱钱钱,嗨起来Rake it in, bale it up like hay把钱耙起来,像干草一样打包Have a rockin' good time and throw it all away把钱扔掉享受摇滚的美好时光
歌曲直译为《文明(邦戈,邦戈,邦戈)》,本曲是上世纪美国流行歌曲,有Bob Hilliard 和Carl Sigman共同创作并在1947年在百老汇天使之翼Angel in the Wings的唱曲。原唱为Elaine Stritch,歌曲的标题是歌曲的第一段话"Bongo, Bongo, Bongo (I Don't Want to Leave the Congo)"。并且这首歌有至少五个版本其中就有游戏中使用的版本即The Andrews Sisters and Danny Kaye版本的。首次出现在《辐射3》中,然后出现在钻石城电台中。值得一提的是在1997年的电影《洛丽塔》中也出现了这首歌曲,不过是Louis Prima版本的。
评论区
共 57 条评论热门最新