从玩家的视角来做中译英翻译
三声礼炮,原版《守望先锋》落下帷幕。
一篇文章体验一个专业,这期是电力,下期是采矿
终于截新图了!
英文真的是越来越迷惑了呢!
第一批截图居然还没写完!
说是沉迷,其实上次的截图还没写完呢
终于有理由沉迷戴森球了!
其实不太能算游戏本地化,但谁叫这是游戏视频里的歌词呢?
出生在沙丘,她是巨兽。踩碎所有枷锁,她天生领袖!
关于“境界”一词该如何翻译的扯淡
瞎研究多是一件美事呢
回到顶部
外观样式
建议反馈