请朋友们使用新域名 www.gcores.com 访问机核,并更新移动端 App

开场BGM 听这段

欢迎收听本期节目,现在播放的音乐是《刺客信条:奥德赛》中的配乐《The Hills of Attika》。

资料来源,点击进入

上期回顾 听这段

在“通识历史书写者节目”第三期里,麦教授详细的解说了第三位在历史上非常重要,却没有在游戏里出现的人物——修昔底德。上期的结尾处落在了雅典人开始西西里远征,这一期的内容紧接着这部分开始。另外,本期节目里关于《伯罗奔尼撒战争史》的内容都摘自商务印书馆出版的谢德风译本,一些人名、地名的译名可能和今天流传更广的译名有些出入。

资料来源,点击进入

派兵出征 听这段

次年早春时节,雅典使者带着厄吉斯泰人从西西里返回国内。厄吉斯泰人带着尚未铸成货币的 60 个“塔连特”银块,作为 60 艘舰船一个月的薪给,向雅典人求援。雅典人民为此召开公民会议,雅典民众会议投票决定派遣60艘舰船到西西里, 由克里尼阿斯之子亚西比得、尼塞拉都之子尼西阿斯和谢诺芬尼斯之子拉马卡斯担任全权将军。

公开质疑 听这段

5天之后,雅典人召开第二次会议,计划是要讨论这次出征的物资问题。在会议上,尼阿西斯(Nicias)表示他本不愿当选为将军,他认为雅典的决策是错误的,认为雅典的政策没有经过深思熟虑,仅凭一种微不足道而貌似有理的借口就急切地想征服整个西西里,成就伟大的事业。为此,他走上前来,希望改变雅典人的想法。他给雅典人提出如下建议:“我敢肯定,你们去远征那遥远的地方,留下众多敌人在后方;你们在 那里也会有敌人的,而且也要应付那些敌人。也许,你们设想你们签订的条约能够提供安全保证,条约在名义上仍将存在,只要你们按兵不动--由于这里的一些人和在斯巴达的某些人的阴谋诡计,条约已经名存实亡了--但是,如果我们在任何地方遭到失败,条约并不能推迟敌人对我们的进攻。”

反对尼西阿斯 听这段

尼西阿斯发言之后,虽然也有少数人赞成他,但大多数跑向前来说话的人都赞成派遣远征军。其中表现得最激烈的是克利尼阿斯之子亚西比得。

亚西比得 听这段

亚西比得,又译作阿尔西比亚德斯(英文:Alcibiades,前450年-前404年)是雅典杰出的政治家、演说家和将军。雅典大政治家伯里克里斯是他母系族伯,曾养育过他,他还曾做过苏格拉底的学生。阿尔西比亚德斯是这个贵族家系的最后一名著名成员,这个家族在伯罗奔尼撒战争之后衰败。他在战争的后半段扮演重要角色,担任战略顾问、军事指挥官和政治家。

资料来源,点击进入

冠军侯 听这段

冠军侯,是西汉曾经出现的列侯爵号,取“功冠诸军”或“勇冠三军”之意,于元朔六年(前123年)分封名将霍去病,冠军侯国是汉武帝专门为之设立的。

书中原文1 听这段

他有更强烈的动机,想获得将军的职位,他希望由他征服西西里和迦太基——这些胜利会使他个人同时得到财富和荣誉。因为他在民众的眼光中有很高的地位,他对于赛马的热忱和他的奢侈生活已经超过了他的财产所能供给的。事实上,这和后来雅典城邦的倾覆是有很大关系的。

书中原文2 听这段

大多数人看到他有一种与众不同的品质,表现在他私人生活习惯上的违法乱纪,以及他在一切机会中行动的精神,因而感到恐慌。他们认为他的目的是想作僭主,所以他们对他都有恶感。虽然在职务上,他领导战事的成绩是卓越的;但是他的生活方式使每个人都反对他的为人;因此,他们把国家的事务委托于他,不久就引起城邦的毁灭。

亚西比得的发言1 听这段

亚西比得说道:雅典人,因为尼西阿斯向我攻击,我开始就应当说话,我比别人更有权利作将军,我认为我是无愧于这个职位的。至于所有关于我的论据,那只是一些给我的祖先和我自己,同时也是给国家的利益带来光荣的事情。过去有一个时候,希腊人以为我们的城邦已被战争所摧毁,但是因为我作为雅典的代表,在奥利匹亚赛会中,表现得豪华富丽,他们才开始把我们城邦的伟大,估计得超乎实际情况之上。当时我以七辆双轮马车参加竞赛,过去从来没有私人用这样多的马车来参加竞赛的,取得了第一名、第二名和第四名;我注意一切其它安排的样式,表示我有取得胜利的资格。

亚西比得的发言2 听这段

在习惯上,这样的事情常常带来荣誉;这些事情的做到,它本身就会给人家一个强烈的印象。再者,虽然我在雅典所作的事富丽豪华,例如供给唱歌对等等,自然引起我的同胞公民的嫉妒,但是在外地人看起来,也是我们力量的证据。当一个人花费他的金钱,不仅使他自己得到好处,同时也使他的城邦得到好处,这真是一件有益的蠢事。

亚西比得的发言3 听这段

我的私人生活受到批评;但是问题在于你们中间是否有任何人处理国事胜过我的。你们要记着,我没有使你们冒很大的危险和花费很多的经费,而组织了一个伯罗奔尼撒同盟,使斯巴达冒着一切的危险,以争取在门丁尼亚一天战争的胜利;在战场上他们虽然胜利了,但是他们至今还没有完全恢复他们的信心。因此,因为我的年轻和我做的这种人家以为不可思议的蠢事,我认为我有正当的理由可以应付伯罗奔尼撒人的势力,我所表现的活动力使他们信任我和采纳我的意见。所以不要因为我年轻而害怕我,但是我有青年的勇气,而尼西阿斯有幸运的声名,你们能够善于利用我们每人所能贡献的。

亚西比得的发言4 听这段

因此,我们确信,往国外去会增加我们在国内的力量,让我们出发吧。当伯罗奔尼撒人看见我们鄙视我们现在所过着的和平生活而远征西西里的时候,他们妄自拿大的精神会受到抑制。同时,我们很可能利用我们在西西里所取得的,变为全希腊的主人翁,或者至少我们可以挫折叙拉古人,因而使我们自己和我们的同盟者得到利益。我们的安全是由我们的海军保钲的;所以如果我们进行顺利的话,我们可以留在那里,否则再回来;因为我们的海军势力比所有西西里人的势力联合起来还要占优势。

出发前的描述1 听这段

雅典人听了亚西比得的发言、厄基斯泰人的发言和一些林地尼流亡者的发言之后,雅典人比过去更加急于想发动这次远征了。雅典人自己和一些当时在雅典城内的同盟者在指定日期的黎明时候,下往庇里犹斯,配备船上的海员,准备启航。其余的人,事实上是雅典的全体居民、公民和外国人,都和他们一起跑到庇里犹斯来了。所有本国人都有送别的人一亲戚、 朋友、或儿子们;他们同时充满了希望和悲伤,他们希望这些人能够征服西西里,同时也想到,他们可能不会再看见这些人了,因为考虑到他们离开自己的国家这样远的航行,他们将去冒一切的危险;在离别的俄顷间,他们感到形势的危险比他们表决赞成远征的时候,更为深切。

出发前的描述2 听这段

但是他们因为他们所有的力量和他们所亲眼看见的各种军备的质量而感到鼓舞。至于外国人和其余的群众,他们只来看看这个军容的壮观,赞叹这个事业有令人难以置信的雄心。无疑地,这第一次出发的远征军远远地超过过去任何一一个单独城邦所曾派出过的花钱最多、外观最美的希腊军队。以战舰和重装步兵而论,它没有比伯里克利用以进攻挨彼道鲁斯的那支军队,以及哈格浓用以进攻波提狄亚的同一支军队更多些。那支军队是由雅典重装步兵四千人、骑兵三百人和三列桨战舰一百条组织而成的,再加上列斯堡和开俄斯派来的五十条战舰和许多同盟军。

出发前的描述3 听这段

但是那支军队只有一个短短的航程,只有普通的设备;而这次远征军预计将在国外有很长久的时间,准备有海战和陆战的配备,有战舰和陆军,以便随时应用。舰队有高度的效率,花费了国家和舰长们很多的金钱。每个水手每天由国库支付一个德拉克玛的薪金。国又备置了空船(六十条战舰和四十条运输重装步兵的船舶),都配备了可能找到的最好的船员。除国家所给付上排桨手及其他船员的薪水外,舰长们还耠他们以额外的报酬。

出发前的描述4 听这段

他们花费了许多金钱来制造船首像和一般设备,因为每个人都渴望自己船舰的美现和速度超过其他的船舰。至于陆军,他们是从最好的应征人具中挑选出来的,每人都有很强烈的竞争心,费了很大的力量来配置盔甲和个人设备。因此,不仅雅典人中间各人依照各人的职位互相竞争,并且对于其他希腊人看来,它好象是一次表现雅典力量和伟大的示威运动,而不象是一支出发进攻敌人的远征军。

出发前的描述5 听这段

这次远征之所以这样著名的原因,不仅因为它表现有惊人的冒险和赫耀的外观,而且是因为它对于它所要进攻的敌人有压倒的优势,同时在雅典从来所派遗过的远征军中,这一次是航程最远的;它对于将来所抱的希望,和他们目前的资源比较起来,是最远大的。

意料之外的事 听这段

当为远征的准备工作正在进行的时候,发现有一晚,雅典城内差不多所有的赫尔密石像(既赫耳墨斯神的石像)的面部都被毁坏了。没有人知道这是什么人做的,但是国家悬出巨大的赏金想找出这些犯罪的人来,又通过命令:无论什么人,公民也好,异邦人也好,奴隶也好,凡是知道其他渎神行为的都可自由来告密。

趁机泼脏水 听这段

事实上有一些住在雅典的异邦人和私人奴仆来告密。关于赫尔密石像本身,他们没有说出什么来;只说出以前所发生的其他情况:当有些青年人在宴会上喝得大醉之后,把石像面部毁坏了;也说到私人住宅中举行神秘祭祀时的嘲笑庆祝。亚西比得是这些被控告者之一。那些最不喜欢亚西比得的人就抓着这个机会,因为他阻碍了他们自己牢固地掌握人民的领导权,他们认为,如果他们能够赶走亚西比得,他们就可以占据首要的地位了。因此他们把整个事情夸大起来,尽量叫嚣,说神秘祭祀事件以及赫尔密石像面部的毁坏,都是推翻民主政治阴谋的一部分,而所有这一切,亚西比得都是参加的,他们把他一般生活中违反传统和不民主的性质作为这个控告的证据。

先放亚西比得走 听这段

亚西比得当场否认对他所提出的控告,准备在出发远征之前,接受审判,以便查出,对他所控告的事情是不是他作的;如果有罪的话,他应当受到处罚;如果无罪的话,他应当接受将军的职位。他请求他们不要在他离开本国的时候,审问对他所提出的攻击,但是如果他具的是有罪的话,应该当时就把他正法;他指出,如果命令他率领这样大的军队出去,而带着这样,严重的控诉在他的身上,这是不聪明的。但是他的敌人恐怕马上审判这个案件的时侯,他会得到军队的好感;同时,因为他获得亚哥斯人和一些门丁尼亚人参加远征而甚得民心,他们恐怕人民对他宽恕,所以他们尽力把案件推迟,阻止马上审制。同时他们使一些人起来发言,说亚西比得应当马上出发,不应该阻止军队的启程,但是他应当在回国后一定的日期内,接受审判。他们的计划是想对他提出一些更为严重的控告(这点在他出国以后,他们更容易作些),到那时候再派人去,把他召回受审。因此,决定亚西比得应当出发。当在雅典人获得了第一次激战后的胜利后,亚西比得的政敌派人去召回亚西比得时,他早已察觉到端倪,乘船逃到了斯巴达,雅典法庭在他缺席的情况下决定判处他死刑。

雅典与叙拉古 听这段

战争开始的第一年,雅典人在西西里的主要对手叙拉古开始时本是处于上风。接着冬季开始时,雅典人积极准备进攻叙拉古,而叙拉古人也准备进攻雅典人。后来在对峙中,叙拉古军落败,退守到城内。雅典人开始对叙拉古展开围城战,但他们始终无法组成一个完整的包围圈。走投无路的叙拉古,派出了代表向科林斯和斯巴达求助,并向意大利南部的多个城邦表明了雅典人的威胁。

西西里岛地图 听这段

当时想从西西里岛前往东边的希腊,必会途径意大利南部的地区。

科林斯出兵 听这段

他们到达科林斯的时候,和科林斯人进行商谈,他们根据他们和科林斯人在种族上的联系,请求科林斯人援助。科林斯人马上表决,赞成毫不吝惜地,尽他们的能力耠予一切援助;同时派遣代表,随着他们同往斯巴达去,并和他们一起劝斯巴达人更公开地在希腊向雅典作战和派遣援兵往西西里去。当科林斯的代表到达时,亚西比得和那些跟他一路被放逐的人也在斯巴达。他是乘着商船,直接从条立爱渡海,因首先往伊利斯的西林尼,然后因为斯巴达人自己的请求,他才往斯巴达去的。

斯巴达民众会议 听这段

亚西比得取得生命安全的保证;因为他参加了门丁尼亚事件,他害伯斯巴达。所以现在科林斯人、叙拉古人和亚西比得在斯巴达民众会议中,都作同样的请求,提出同样的论点。监察官和其他行政长官虽然准备派遣代表往叙拉古去,阻止叙拉古人和雅典人妥办,但是不愿意耠予任何军事援助。亚西比得走向前面,鼓动斯巴达人的舆论,煽动他们采取行动。他先是用言论打消了斯巴达人对他的成见,然后透露了雅典人具体的战略。

亚西比得的煽动1 听这段

“我们航往西西里的目的是首先征服西西里人,如果可能的话;征服西西里人之后,就征服意大利的希腊人;其次,我们想进攻迦太基帝国和迦太基本身。最后,如果所有的计划或者大部分计划成功的话,我们将带着我们在西方所获得的一切希腊军队,井雇佣大量的土著军队(伊伯里亚人和其他蛮族)来进攻伯罗奔尼撒。除我们现有的舰队外,我们还要建造更多的三列桨战舰,因为意大利富于木材;利用全部舰队,我们将封锁伯罗奔尼撒。

亚西比得的煽动2 听这段

同时我们的陆军将在陆地上进攻你们的城市,有些用袭击的方法,有些用围攻的方法,把它们攻下来。我们希望这样就会很容易地使战争获得胜利的结束,以后我们将成为整个希腊世界的主人翁。至于金钱和军粮,我们不怕缺乏,因为我们在西方所征服的地方将充分地供给我们,而不需要动用我们在希腊的资金。

亚西比得的煽动3 听这段

现在你们从最知道这些事情的人口中听到了这次远征军的真正目的;留在那里的将军们,如果他们能够的话,一定会继续执行这些计划的。现在你们应当知道,如果你们不援助西西里的话,西西里就会失掉。西西里人没有雅典人所有的那种经验,但是如果他们都团结一致的话,就是现在他们还可能生存。但是单独叙拉古人是不能抵抗现在在西西里的雅典军队的,因为他们的全军已经在一个战役中被打败了,同时他们在海上已被封锁了。如果叙拉古陷落了,整个西西里就会跟着陷落的,意大利不久也会陷落的。那么,不久你们就会遭遇着我刚才已经对你们说了的,从西方来威胁你们的危险了。

自我辩护 听这段

“虽然过去我有热爱祖国的美名,而现在我尽力帮助它的死敌进攻它,我也请求你们中间不要有人因此而把我当作最坏的人;你们也不应该认为这只是一个流亡者的强烈情感,因而怀疑我的论点。我的被放逐是由于那些放逐我的人的邪恶;但是不能免除我帮助你们的能力,只要你们听我的话。雅典最凶恶的敌人不是那些和你们一样,只在战争中伤害它的人,而是那些迫使雅典的朋友们反转来反对雅典的人。我所爱的雅典不是那个现在迫害我的雅典,而是那个我常在其中安稳地享受公民权利的雅典。我现在进行攻击的国家,对我来说,似乎已经不再是我的了;我要努力恢复我过去的国家。真正爱国的人不是那个当他非正义地被放逐的时候还不攻击它的人,而是那个不顾一切,努力想恢复它的人。”斯巴达人被亚西比得的话语说服,决定派兵。

修建环塞 听这段

第二年开春, 刚刚开始的时候,在西西里的雅典人多次出军攻打叙拉古周边的地区,取得了一定的胜利。夏季里,雅典人在布达隆留下一支守军,然后前往西卡。他们在那里停下来,迅速地修筑了一个环形要塞,即围城长墙的中心。叙拉古人对他们修筑要塞的进展速度感到恐慌,决定出来进攻他们,通过战争阻止雅典人修筑要塞,但不幸的失败了。叙拉古人听从了他们的将军,尤其是赫摩克拉底的意见,放弃了以全军与之作战的冒险计划,决定在雅典人将要修筑城墙方向,修建一道与之对抗的城墙。

派遣增援 听这段

雅典人和叙拉古人的拉锯战开始后,雅典军队请求支援,雅典派出了阿尔基斯提尼斯之子德摩斯提尼和苏克利斯之子攸里梅敦,攸里梅敦在冬至前后出发。带着10艘舰船,120塔连特白银,受命告诉在西西里的雅典军队,说援军即将到来,他们的利益是会受到照顾的。德摩斯提尼留在后面,组织远征军。他计划在开春时出发,一面派人到盟邦征募军队远征,一面在国内筹集金钱、舰船和重装步兵。随后也前往支援。

德摩斯提尼 听这段

德摩斯提尼(?—前413年),又译德谟斯提尼,阿尔西提尼之子,古希腊军事家,伯罗奔尼撒战争时期雅典的将军。

资料来源,点击进入

主张撤退 听这段

德摩斯提尼到达叙拉古,叙拉古人及其盟邦看到雅典人还能派出一支几乎与上次到来的军队规模相当的援军,感到大为恐慌,担心他们的祸患将永无终结之时。另一方面,作战失利的第一批雅典军队已经恢复了一些信心。德摩斯提尼审时度势,觉得不能拖延,以免重蹈尼西阿斯的覆辙。在组织了多次进攻后,遭遇了惨败雅典军队陷入极大的混乱和困惑当中,疾病开始在军中流行。多数将军认为,战争形势总的看来是没什么希望了。德摩斯提尼主张,他们不应该再停留下去,他主张撤离此地;趁海上还可以横渡,不要再耽误时间了,他们后来的援军至少还能使他们保持海上的优势。如果再不回去,首都将受到威胁。

拒绝撤军 听这段

尼西阿斯并不否认他们处境险恶,但不愿承认他们的弱点,或者让敌人知道他们在全体会议上公开投票决定撤退;而且,他自己获得一份特别情报使他有理由认为,如果他们继续围攻,敌人的处境很快就会变得比他们自己更为恶劣;因为缺乏金钱会使叙拉古的物资消耗殆尽,特别是有了目前的海军,他们控制着更为广阔的海域。所以在这个时候,他在公开演讲中拒绝率军撤离。尼西阿斯说,他确信,没有雅典人自己的投票表决,他们是绝对不会赞成撤退回国的。他的态度非常坚决。

巧遇月食 听这段

雅典将军们看到敌人有新的援军抵达,而他们自己的情况非但没有一点好转,反而日趋恶化,尤其士兵们为疾病所苦,现在开始后悔当初没有撤离了;尼西阿斯也不再坚持其反对撤离的立场了,只是竭力主张此事不应公开表决。他们严守秘密,给全军下达命令,作好准备,信号一发出就从营地出动,航行出去。全军做好了一切准备,正要登船出发时,发生了月食。大多数雅典人被这一现象所震撼,他们力劝将军们等待。尼西阿斯有些过分迷信占卜以及这一类的习俗,他依预言家所说,要等待二十七天后,才可以再讨论军队撤离的问题。这些雅典围攻者就这样不合时宜地滞留在那里。

叙拉古人的反攻 听这段

叙拉古人得知这种情况后,比从前更急切地向雅典人施加压力了,因为现在雅典人自己也承认,他们无论在海上还是在陆地上都不再拥有优势了,否则他们是绝对不会计划乘船撤离的。除此之外,叙拉古人也不希望雅典人在更难于攻克的西西里的其他地方立足,他们希望尽快在对他们有利的地点,迫使雅典人进行海战。叙拉古人配备船舰上的水手,把水手们训练了若干日子,到他们认为够了的时候为止。当战机到来时,他们与盟友协力向雅典人发起了猛烈的进攻。

修昔底德的评论1 听这段

无疑地,在这次战争中,雅典和斯巴达所召集的军队的总数是更多些;但是除此之外,从来没有过这样多的部族聚集在单独一个城市之下的。下面是站在双方面的国家,支援西西里的和进攻西西里的,它们都在叙拉古城下作战,有些是来帮助雅典人征服西西里的,有些是来帮助叙拉古防守西西里的。它们不是因为道谊上的原则,或者种族上的联系,而是因为每个国家的利益或需要而团结起来的。

修昔底德的评论2 听这段

当海上战斗胜负尚未决定的时候,两边岸上军队的情绪是极其紧张的,内心是很矛盾的;因为叙拉古人快要获得比上次更大的光荣,而侵略军则担心唯恐他们自己将来的遭遇会比以前更坏了。对于雅典人说来,一切都依靠他们的海军;他们对于将来的恐惧是他们过去所从来没有感觉过的。当他们在岸上注意观察这场战斗的时候,他们的看法,不可避免地随着战斗的形势而转移。战斗就在他们的眼前进行,因为他们不是同时注意看到一个方向的,有些人看见他们自己一边将要胜利的地方,于是增加了勇气,开始祈祷神明不要断绝他们得救的道路;而另一些人看见他们自己的人被打败了的地方,于是大声哀号起来,他们看见战斗的形势比那些实际参加战斗的人还要丧气些。还有一些人望着双方胜负未决的那部分战场,当战斗正在进行中,而没有达到结果的时候,他们的身体向这边和那边摇摆,这表现他们心中充满了恐怖,焦急万状,忽然觉得达到安全的境界,忽然觉得面临毁灭的边缘。

修昔底德的评论3 听这段

所以当战争的结果还没有决定的时候,从同一个雅典军队里可以同时听到各种不同的声音——悲伤和欢呼,“我们胜了”和“我们败了”的叫喊,以及一支大军队在危急的时候一定要发出的其他各种不同的感叹。船上士兵们的情绪也是很相同的。战斗支持了一个长久的时候;最后,叙拉古人和他们的同盟者粉碎了雅典人的抵抗,大声叫喊和欢呼,追逐雅典人,把雅典人明显地、决定地赶回到海岸边。现在除在水上已经被俘虏了的船舰外,整个舰队都跑到岸边来了,有些向这个方向跑,有些向那个方向跑,船舰上的人从船舰上向军营里逃跑。

修昔底德的评论4 听这段

至于陆地上的军队,犹豫的时候已经过去了,现在有一个冲动使他们全体不能抑制,为着他们的遭遇而大声哭嚎和呻吟;有些人跑去帮助他们的船舰,有些人跑去防守他们所保存下来的那部分城墙,而大部分人开始想到他们自己,怎样才可以安全逃生。是的,这时候的恐慌比他们过去所经历过的任何恐慌都要大些。现在他们所处的境遇和他们在派娄斯迫使他们的敌人所处的境遇是很相同的;在那时候,当斯巴达人丧失他们的船舰的时候,他们同时也丧失了渡海往岛上去的士兵们;现在, 如果不是有神迹发生的话,雅典人是没有从陆地上安全逃掉的希望了。

惊魂未定的雅典人 听这段

这是一场惨烈的海战,双方都损失了大量舰船和士兵,赢得胜利的叙拉古人及其同盟者在收拾他们破损的舰船和阵亡者的尸体后,竖立起一块胜利纪念碑,航行到城里去了。损失惨重的雅典人惊魂未定,他们甚至没有想到请求叙拉古人让他们收回阵亡者的尸体和破损的舰船,而是想当晚就撤离。但是,德摩斯提尼找到尼西阿斯,建议他们应该给残留下来的舰船配备桡手,在次日清晨再次尝试强行冲出港口。他指出,他们剩下来可以应用的舰船仍比敌人多;雅典人剩余的舰船大约有60艘,而敌人剩余的不足50艘。尼西阿斯完全同意他的建议,但他们想要给舰船配备桡手时,桡手们拒绝上船,因为他们已经在上次失败后斗志全无,不再相信还有任何取胜的可能性。因此,现在他们一致决定从陆路撤退。

悲惨的景象1 听这段

在他们实际上离开他们的事营的时候,每个人眼睛里所看见的都是悲惨的景象,每个人心里所想的都是悲惨的思想。死者没有埋葬;当任何人看见一个朋友在死尸中躺着的时候,他心中充满了悲伤和恐怖。被遗弃在后面的病者或伤者比阵亡者更为可怜;他们对于留着的活人所引起的痛苦比死者还要厉害些。这些人请求把他们一起带走,对着他们所看见的每个朋友或亲戚大声哭嚎。

悲惨的景象2 听这段

他们抱着那些行将离开他们的同营幕的伙伴们的脖子,尽力地跟着在这些人的后面跑,他们跑不动了而被丢下来的时候,他们再三地向天叫喊,大声哀嚎。这时候,他们的恳求和悲伤使其余的人都感觉到得软弱无力,毫无办法了。全军都是以泪洗面,心中威觉无限的悲伤。他们所遭受的痛苦巳经很大,不是眼泪所能表达的;他们担心,在不可预测的未来中,还会受到更大的痛苦,所以就是一个敌人的国家,他们也觉得很难离开了。同时,他们也深威羞耻和深自后悔。

悲惨的景象3 听这段

真的,他们极象从一个围城中逃出来的人民,而且不是一个小的城市,因为在一起行军的全体群众不下四万人。他们每个人把一切有用的东西都尽量地带着走,而和通常的习惯相反,重装步兵和骑兵都亲自携带他们的军粮,有些是因为没有仆人,有些是因为他们不信任他们的仆人;这些仆人中,过去有许多逃跑了,余下来的仆人大部分还在想逃跑。但是就是这样,他们所带的还是不够的,因为军营里已经没有粮食了。

悲惨的景象4 听这段

那时候,全体都感觉耻辱,全体人员毫无例外地都感觉痛苦,所以他们的负担,虽然因为许多人分摊而减轻了一些,但是在当时还是很重的,特别是因为他们记得他们出发时多么豪华,多么骄傲,而结果是多么耻辱,多么落魄!没有那个希腊军队会经遭受过这样的惨败。他们是来奴役别人的,而现在他们自己有被别人奴役的危险,因而离开此地;他们是在祈帱和凯歌声中启航出发的,但是现在启程回国时听到的言语却正相反,预示着不祥的征兆,他们在陆地上行军,而不是在海上;他们所依赖的是他们的重装步兵,而不是他们的船舰。

前后比对 听这段

修昔底德将雅典落败的惨象和出发前的豪华景象进行比对,将这样一个写实主题的战争记录描绘出了史诗一般的张力。

第七卷尾的评论 听这段

这是这次战争中希腊人最大的一次军事行动,照我看来,是希腊历史中我们所知道的最大的一次军事行动。对于胜利者说来,是最光辉的一次胜利;对于战败者说来,是最悲惨的一次失败,因为他们是全军复灭;他们的痛苦是很大的,他们的毁灭,诚如俗话所说的,是整个的毁灭,海军、陆军——一切都毁灭了。许多人中间很少有回到故乡的。西西里的事件就这样终结了。

悲惨的下场 听这段

幸存的雅典人在撤退时遭到了围攻,尼西阿斯本人向吉利浦斯投降,他认为吉利浦斯比叙拉古人更可靠些,他对吉利浦斯和拉栖代梦人说,他们可以任意处置他,但不要杀戮他的士兵。可后来他们还是到了叙拉古人手里,他们把俘获的雅典人和其同盟者士兵投入采石坑中,他们认为这似乎是囚禁这些俘虏最安全的办法。但他们杀死了尼基阿斯和德摩斯提尼,这违背了吉利浦斯的意愿。那些被囚禁在采石坑中的俘虏,起初受到叙拉古人的虐待。他们拥挤在一个狭窄的石坑里,没有屋顶遮风避雨,白天烈日当空,空气闭塞,令人窒息,而夜晚则是如度寒秋,气候的急剧变化,使他们滋生疾病。而且,由于没有空间,他们不得不在同一个地方做任何事情。因受伤或气温变化或类似原因致死者的尸体堆积在一起,因而恶臭难当;而且他们还一直受饥渴之苦。总之,囚禁在采石坑中的俘虏尝尽了人们能想像出来的一切痛苦。们被这样集中关押了大约70天后,除雅典人和一些西西里的希腊人或意大利的希腊人外,其余的全部被当作奴隶卖掉了。俘虏的总数很难准确说出来,但一定不会少于7000人。

雅典的恐慌1 听这段

当西西里的消息传到雅典的时候,尽管有些亲自参加战争,后来逃回的士兵们带给雅典人以确切的消息,但是很久他们还不肯相信;他们认为这样地全军复灭完全不可能是真实的。当他们知道这确是事实的时候,他们转而攻击那些赞成远征的演说家,好象他们自己没有表决赞成似的;他们也恼恨那些会经用各种占卜形式,鼓动他们相信他们可以征服西西里的先知们和预言家们。

雅典的恐慌2 听这段

不仅丧失了这么多无法弥补的重装步兵骑兵和达到兵役年龄的人员,使整个国家和每个人的心里深为忧虑;并且他们知道,船坞中的船舰,财库里的金钱和配备船舰的海员都不够了。所以在当时他们很少有能够生存下去的希望了;因为西西里的敌人大胜之后,马上会带着他们的舰队来进攻庇里犹斯港,希腊本士的敌人现在一定也会加倍地努力,尽力从陆地上和海上来进攻他们。

群起而攻之 听这段

雅典人在西西里惨败之后,冬季里整个希腊马上起来反抗雅典了。那些没有和任何一边联盟的国家,就是没有人邀请它们,它们也不应再置身于战争之外,都应当自动起来反抗雅典,因为每个国家都认识到,如果雅典人在西西里胜利的话,雅典人会来进攻他们的;同时,他们认为战争很快就会秸束了,他们可以因参加战争而得到光荣。那些已经和斯巴达联盟的国家,比以前更加希望迅速地免除一切它们已经忍受了这么久的痛苦。特别是雅典的属民,他们已经准备暴动了;真的,他们有这样做的愿望,但是没有这样做的力量,因为他们不能冷静地观察事务,他们不相信雅典有度过次年夏季的可能。

弥罗斯人的话 听这段

“他们也可以遣派别人来援。克里特海是一个大海,控制这个海的人们要想截留别人的军队比别人想安全偷渡,更加困难些。就算偷渡的军队没有达到目的,他们很可能进攻你们的土地,也可以进攻伯拉西达所没有攻入的你们的盟邦。所以你们最好是不要向一个和你们毫无关系的国家去寻找麻烦,你们会发现患难离你们自己的家乡更近一些,患难是在你们的同盟者中间,是在你们自己的国土之内。”

一语成谶 听这段

弥罗斯人虽然没能靠言论保全自己,但雅典人后来的所作所为的确是映照了他们的预判,落得一个很惨的下场。

一位变革者 听这段

从希罗多德和修昔底德这二人的著作来看,希罗多德更像是一个继承者,他将过去广泛流传的英雄史诗收集汇总,著成了《历史》;而修昔底德更像是一位变革者,决心抛弃一切关于命运和神明的论调,记录最纯粹的历史。

在小说中登场 听这段

在10月份发行的《刺客信条:奥德赛》官方小说里,修昔底德曾登场过,不过着墨并不是很多。

资料来源,点击进入

德谟克利特 听这段

德谟克利特(希腊语:Δημόκριτος ,前460年——前370年或前356年)(英语:Democritus)来自古希腊爱琴海北部海岸的自然派哲学家。德谟克利特是经验的自然科学家和第一个百科全书式的学者。古代唯物思想的重要代表。他是“原子论”的创始者,由原子论入手,他建立了认识论。他认为每一种事物都是由原子所组成的,整个世界的本质只是原子和虚空。原子不可分割,并不完全一样。在自然界中,每一件事的发生都有一个自然的原因,这个原因原本即存在于事物的本身。并在哲学、逻辑学、物理、数学、天文、动植物、医学、心理学、论理学、教育学、修辞学、军事、艺术等方面,他都有所建树。可惜大多数著作都散失了,至今只能看到若干残篇断简,这对理解他的思想造成了一定的困难。

资料来源,点击进入

阿那克萨哥拉 听这段

阿那克萨哥拉(希腊语:Αναξαγόρας,前500年-前428年),伊奥尼亚人,古希腊哲学家、科学家,他首先把哲学带到雅典,影响了苏格拉底的思想。阿那克萨哥拉以“精神”(Nous)的概念解释自然变化,“精神”超然独立,纯净无瑕,引发变化。他发展了色诺芬尼的见解,后着声称神的心灵是形成秩序的主因。太初的混沌分成冷的迷雾和暖的以太,冷雾形成水、木、石等。生命的“种子”由水载送至地,动物从湿暖的泥土中长出来。天文学方面,阿那克萨哥拉主张机械宇宙论,了解到离心力,指出天体是借助其循环运动的速度,悬浮在空中的石头,否定天体是神的信仰。他发现太阳和星星都是赤热的石块,星星只因太遥远,热力不能传到地面;他又发现月亮是土,比太阳接近地面,上面有山岳,本身无光,月光是由太阳而来。

资料来源,点击进入

关于瘟疫的记载 听这段

在《伯罗奔尼撒战争史》第二卷第五章里,修昔底德详细的记录了瘟疫肆虐的状况以及患病者的具体发病状况。由此来看,他可能对希波克拉底的医学知识有一定程度的了解。

希波克拉底 听这段

希波克拉底(古希腊文:Ἱπποκράτης,前460年-前370年),为古希腊伯里克利时代之医师,约生于公元前460年,后世人普遍认为其为医学史上杰出人物之一。在其所身处之上古时代,医学并不发达,然而他却能将医学发展成为专业学科,使之与巫术及哲学分离,并创立了以之为名的医学学派,对古希腊之医学发展贡献良多,故今人多尊称之为“医学之父”。

资料来源,点击进入

智者学派 听这段

智者学派(sophists),亦称辩士学派、诡辩学派,为公元前5世纪-前4世纪希腊的一批收徒取酬的教师、哲学家之统称。其基本主张善良、真理、正义都与人本身需要的利益相关,所以没有绝对的真理与正义,即“相对主义”。代表人物有普罗泰戈拉、希庇亚斯(雅典僭主庇西特拉图之子)、高尔吉亚等人。

资料来源,点击进入

无限的理性主义 听这段

智者学派接受了赫拉克利特的万物流变思想,肯定运动变化着的感觉现象的真实性,反对爱利亚学派否定感性认识作用的观点,但又走向相对主义和怀疑论,认为知识就是感觉,断言各个人的感觉都是真实的,对同一个东西,你感觉冷就是冷的,我感觉不冷就是不冷的,无所谓真假是非之分,把个人的感觉作为真理的标准。

资料来源,点击进入

普罗达哥拉斯 听这段

普罗达哥拉斯(希腊语:Πρωταγόρας,约前490年-前420年)是一个古希腊哲学家,被柏拉图认为是诡辩学派的一员。他最有名的名言:“人是万物的尺度:是存在者存在的尺度,也是不存在者不存在的尺度。”

资料来源,点击进入

人是万物的尺度 听这段

“人是万物的尺度”意思是说,事物的存在是相对于人而言的。人的感觉怎样,事物就怎样;对同一事物的感觉,因人因时而异,这些不同的感觉并无真假是非之分。不过如许多前苏格拉底哲人流传至今的残篇一样,此句无上下文,它的确切意思则任人诠释。所以这也并非唯一的正确答案。

资料来源,点击进入

智者派社会历史观 听这段

智者学派认为政治法律制度和道德规范,既非自然有之,也非神意所造,是人类在长期共同生活中形成的,是人们为了避免在互相残杀中归于毁灭而约定俗成的产物。普罗泰戈拉提出,城邦起源于人的“自保的要求”,正义、美德应该属于所有的人,法律和道德只有对人有好处时才能存在,才是真理。希庇阿认为,法律不是自然存在的,是人为产生的,是由僭主制定的,法律的强制性违背了人的自然天性。在特拉西马库看来,法律的公道是强者利益的体现。这些都反映了当时民主派要求冲破旧传统、旧观念的愿望。

资料来源,点击进入

诡辩盛行 听这段

自伯罗奔尼撒战争左右开始,公民大会开始逐渐丧失机能。这是因为由于战争的恐惧,执政者只要能抓住演说技巧,便可以顺利获得广泛支持。

受到欢迎 听这段

辩士们以雅典为中心,周游希腊各地,对青年进行修辞、论辩和演说等知识技能的训练,教授参政治国、处理公共事务的本领。为了牟取权力,在上位者不惜重金礼聘演说家为顾问,以获得政治控制权,造成辩士流行。

这个是真命题 听这段

龙马很帅,这个是真命题!

受到影响 听这段

虽然没有任何史料可以指明修昔底德受到智者学派的影响,但从他著作内容以及他的身世背景来看,他很有可能师从过智者学派的人。

“智者”身份 听这段

公元前5世纪前,智者泛指聪明伶俐并具有某种知识技能的人,如荷马史诗提到雕刻匠、造船工、战车驭手时,都称为“智者”。后来,自然科学家、诗人、音乐家乃至政治家,也被称之为“智者”。著名的希腊“七贤”,在希腊文中,也就是“七个智者”的意思。到公元前五世纪,特别是到柏拉图、亚里士多德时代,“智者”虽有上述涵义,但多指专门以教授青年而获取报酬的职业教师。

资料来源,点击进入

非统一组织 听这段

智者没有统一的组织,政治态度也不尽相同,并不是一个独立的派别,但是在思想学说上,他们的观点和基本倾向却是较为一致的,因而也有人把这些人称为“智者派”。

资料来源,点击进入

伯里克利的演讲 听这段

“海上势力是非常重要的,让我们从这方面看看。假如我们住在一个岛上的话,难道我们不是绝对安全,不受他人攻击吗?事实上,我们一定要努力把我们自己看作岛上居民;我们必须放弃我们的土地和房屋,保卫海上的城市。我们一定不要因为丧失土地和房屋而愤怒,以致和远优于我们的伯罗奔尼撒陆军作战。如果我们胜利了,我们还是不得不用同样多的军队来和他们再战;如果我们战败了,我们会丧失我们的同盟国,同盟国是我们力量的基础;如果我们所剩下来的军队不够派出去镇压同盟国的话,它们马上会暴动的。我们所应当悲伤的不是房屋或土地的丧失,而是人民生命的丧失。人是第一重要的;其他一切都是人的劳动成果。假如我认为能够说服你们去作的话,我愿意劝你们往外去,并且亲手把你们的财产破坏,对伯罗奔尼撒人表示:你们是不会为了这些东西的原故而向他们屈服的。”

尼西阿斯的演说 听这段

简单一句话,士兵们啊,你们应当下定决心,必须勇敢,因为在附近没有一个懦夫能够找到逃避的地方;如果你们现在从敌人手中逃脱了的话,你们会再看见你们所渴望的家乡,你们中间的雅典人会重建雅典的伟大势力,虽然现在倾复了。须知城邦就是人,而不是城墙也不是没有人的船舰。

免费教学 听这段

依据色诺芬的《会饮篇》记载,苏格拉底曾说要将他自己的一生只贡献给最重要的技艺或职业:讨论哲学。苏格拉底在他父亲死后只继承了一笔为数不多的遗产。根据色诺芬的记载,苏格拉底是依靠学生贡献的学费维持生计,而阿里斯托芬则描述,苏格拉底开办了一个哲学学校。而柏拉图的《会饮篇》则记载苏格拉底明确拒绝接受教学的学费,因此,他有可能是依靠朋友如克力同的施与。

资料来源,点击进入

批评智者学派 听这段

智者学派的大多数人都只会将知识传授给付得起学费的上层社会人们,苏格拉底非常不赞同他们的做法,觉得这些人其实是在将知识当作商品在销售。

philosophy 听这段

sophy 这个词根是智慧的意思,sophie 、sophia 这些女性常用名其实是智慧的意思,philo 是“爱”的意思,所以哲学“philosophy”的原意是“爱智慧”。

色诺芬 听这段

色诺芬(英文:Xenophon,前427年-前355年)雅典人。军事家,文史学家。他以记录当时的希腊历史、苏格拉底语录而著称。色诺芬出生在上层社会家庭,因此享有一些贵族特权。早年师从苏格拉底学习,是苏格拉底比较出色的学生之一。色诺芬撰写了《希腊史》,成就了他作为古希腊伟大的历史学家的名声。此书记载了 前411年至前362年的希腊历史。

资料来源,点击进入

《希腊史》 听这段

由于修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》未能完成对战争后期战局的叙述,《希腊史》成为记录伯罗奔尼撒战争最后七年战况以及战后希腊世界格局的重要历史参考文献。色诺芬本人似乎也非常重视这种传承的关系,《希腊史》的开场白,μετὰ δὲ ταῦτα,可以被翻译作“从此之后”,或者“紧接着这些事件”,表明力量对修昔底德的继承。

资料来源,点击进入

受到广泛关注 听这段

修昔底德和《伯罗奔尼撒战争史》首次受到特别广泛的关注差不多是在罗马共和国末期至罗马帝国初期(公元前27年—200年),当时恰逢智者学派的复兴,《伯罗奔尼撒战争史》中的修辞学和雄辩学内容引起了这些人的注意。

撒路斯提乌斯 听这段

盖乌斯·撒路斯提乌斯·克里斯普斯(拉丁语:Gaius Sallustius Crispus,常简称为撒路斯提乌斯,或据英文Sallust译为萨卢斯特,前86年-前34年),古罗马著名历史学家。主要作品有《喀提林阴谋》、《朱古达战争》等。被称为罗马的修昔底德。

资料来源,点击进入

狄奥尼修斯 听这段

哈利卡纳苏斯的狄奥尼修斯(英语:Dionysius of Halicarnassus),哈利卡那索斯人(今博德鲁姆),罗马时期的古希腊语历史学家、修辞学教师。出生在小亚细亚的哈利卡尔那索斯城,公元前30年以后一直在罗马讲授文法和修辞,直到公元前 8年逝世时为止,与罗马上层社会有广泛的交往。他的《古代罗马史》共20卷,保存下来的只有前10卷、第11卷的一部分和其余各卷的片断。他站在贵族元老的立场上记述从远古到第一次布匿战争的罗马历史,把罗马和希腊的历史强加比附,对史料缺乏批判的态度。在文法修辞和文艺理论问题上,他反对希腊化时期流行的堆砌造作的亚细亚文风,崇尚古阿提卡文学和语言的典雅、朴素,是阿提卡主义的代表人物,这方面的主要著作有《论摹仿》、《论词的搭配》、《论狄摩西尼的文体》和《论修昔底德的特点》等。

资料来源,点击进入

科西拉的革命 听这段

科西拉是伯罗奔尼撒同盟中重要城邦科林斯的殖民地,科西拉在伊庇鲁斯的埃庇丹努建立了殖民城邦,而科林斯也想控制富有的埃庇丹努,在这个问题上,科西拉和科林斯纠份不休,矛盾尖锐。

释放俘虏 听这段

科西拉的革命是在伊庇丹努附近两次海战中被科林斯人俘虏的人跑回来的时候开始的。事情的经过是这佯的:这些俘虏被科林斯人释放回国,由他们政府的代理人交出八百他塔特以为抵押;事实上,他们已经受了贿赂,想把科西拉拉到科林斯一边来,因此,他们个别地和一些公民商谈,想使城市脱离雅典。当一条雅典船舰和一条科林斯船舰载着两国的代表们到达那里的时候,科西拉人民对于这个问题展开了辩论,他们表决:赞成依照现有的协定,维持和雅典的同盟,同时和伯罗奔尼撒保持友好的关系。

引起暴乱 听这段

回国的俘虏们第二步工作,就是想控告佩西阿斯,佩西阿斯是自愿地做雅典的代理人,以照顾雅典人在科西拉的利益的,又是民主党的领袖。他们对他所提出罪状是他使科西拉受雅典的奴役。审判结果,佩西阿斯被宣布无罪。为了报复起见,他控告他的反对党中五个最富裕的人,说他们在宙斯和阿尔辛诺斯的神庙圣地砍伐葡萄树而取其树干;依照法律上的规定,每支树干应罚款一斯塔特 。这些人都被判为有罪。因为他们需要缴纳这样大一笔罚款,他们跑到神庙里,站在祈祷者的位置上,请求重新估计他们所应赔偿的损失。但是佩西阿斯正是议会中一个成员,他说服了他的同僚们,坚决执行法律上的处罚。被处罚的那五个人现在完全受法律的严格制裁;同时他们知道,只要佩西阿斯仍然是议会中的一个成员的话,他有意说服人民和雅典订立攻守同盟。因此,他们五个人和他们党中其它的人联合起来,带着匕首,突然冲入议会中,杀害了佩西阿斯和大约六十个其它的人,有些是议会的成员,有些是私人。有少数和佩西阿斯的观点相同的人逃跑了,躲避在雅典的三列桨战舰上,因为当时雅典的战舰还留在港中。

民主党占优 听这段

经过一天之后,战事又爆发了,民主党人占据比较优良的地势,并且人数较多,所以胜利了。妇女们也勇敢地和他们一起斗争,从屋顶上投下瓦片,在混战中英勇抗敌,其毅力超乎一般女性之上。在夕阳西下的时候,贵族党人完全溃退,他们恐怕民主党人扫荡而下,袭取他们的兵器库,杀死他们,所以他们把市场一带的房屋和公寓都放起火来,使人不能接近他们。不论是他们自己的财产或是别人的财产,都是在所不惜,结果,许多货物都付诸一炬。如果刮风,把火焰吹向其它建筑物的话,整个城市很可能都会被毁灭的。现在战斗停止了,双方放哨,晚间亦无战事。民主党人胜利之后,科林斯的船舰偷偷地逃出海港,大部分的雇佣兵也偷偷地逃往大陆去了。

雅典人的到来 听这段

翌日,雅典将军尼科斯特拉图(第依特累斐的儿子)率领十二条船舰和五百名美塞尼亚人的重装步兵,由诺帕克都到了这里。他的目的是想达到一个协定,他说服了两个党派自己协商,和平地共同住在一起,全国和雅典订立攻守同盟。这个协定订立后,尼科斯特拉图正要回国了,民主党人和贵族党人却因为一些原因,再次爆发冲突。伯罗奔尼撒人看见这种情况,分出二十条船舰来对抗科西拉人;把所有其余的船舰都来向雅典的十二条船舰进攻。

巴拉洛斯号 听这段

古代雅典人有一种是专门用在神圣仪式上的船舰,它被今日的学者称之为雅典圣船,这种船舰通常是采用三列桨座战船类型,它们本身就具有特殊宗教功能的用途,主要功能有三:一、在神圣的游行当中航驶;二、当雅典政府当局要派出使节团(theoria)到其他的城邦时才会航驶;三、最后则作为在宗教节庆期间的赛艇竞技。而巴拉洛斯号(Paralus)就是最为著名的一艘雅典圣船。

资料来源,点击进入

斯巴达人的撤退 听这段

伯罗奔尼撒人虽然在海上胜利了,他们不敢冒险驶来进攻城市,而带着他们所俘获的十三条科西拉的船舰回到大陆上他们原来所驻扎的地方去了。次日,虽然科西拉人完全在混乱和恐慌状况中,但是伯罗奔尼撒人并没有攻城的意思。据说,伯拉西达曾劝阿尔息达攻城,但是他没有阿尔息达那么大的权力。伯罗奔尼撒人只在琉金密地角登陆,破坏乡村。伯罗奔尼撒人在破坏乡村的土地后,到中午时又离开了那里。将近傍晚,他们得到烽火信号的通知,说有六十条雅典船舰将从琉卡斯驶到了。当雅典人听到科西拉发生革命以及阿尔息达的舰队将驶往科西拉的时候,他们就派遣这个舰队来,这个舰队是由修克利斯的儿子攸利密顿指挥的。于是伯罗奔尼撒人马上起航回国,紧紧地靠着海岸航行,他们拖着他们的船舰横过琉卡斯地峡,以免环绕地角时被敌人看见,所以他们逃脱了。

联手抗敌 听这段

原本,科西拉的民主党害怕有敌舰进攻的危险,他们和过去在神庙祈祷的人以及反对党的其它成员进行谈判,以求挽救城市,他们说服了一些反对党的人往船舰上去。这样,他们配备了三十条船舰的水手,准备抵抗敌舰的进攻。可后来斯巴达人的撤退出乎了他们的意料,他们开始对原本拉拢的反对党人有了新的想法。

书中原文1 听这段

当科西拉人知道雅典的舰队快到而敌人已经逃跑了的时候,他们招请城外的美塞尼亚人进城,命令那些他们已经配备了水手的船舰开进亥拉伊克港中;在航行的途中,他们杀掉所有他们能够找着的敌人。那些被他们说服而上船舰的人,在上陆时也都被他们杀死了。他们又跑到希拉女神庙中去,说服了大约五十个在庙中祈祷的人去受审判;审判结果,这些人都被处死刑。

书中原文2 听这段

其余的祈祷者看见这种情况,大部分拒绝受审,在神庙中彼此互相杀死了;有些在树上吊颈,有些用其它各种方法自杀。当攸利密顿带着他的六十条船舰停留在那里的七天中,科西拉人继续屠杀他们自己的公民中他们所认为是敌人的人。被他们杀害的人都被控以阴谋推翻民主政治的罪名;但是事实上,有些是因为个人的私仇而被杀害的,或者因为债务关系而被债务人杀害的。

书中原文3 听这段

有各种不同的死法。正如在这种形势之下所常发生的,人们往往趋于各种极端,甚至还要坏些。有父亲杀死儿子的;有从神庙中拖出,或者就在神坛上屠杀的;有些实际上是用围墙封闭在道尼修斯神庙中,因而死在神庙里面的。

最长的评论1 听这段

这次革命是这样残酷;因为这是第一批革命中间的一个,所以显得更加残酷些。当然,后来事实上整个希腊世界都受到波动,因为每个国家都有敌对的党派——民主党的领袖们设法求助于雅典人而贵族党的领袖们则设法求助于斯巴达人。在和平时期,没有求助于他们的借口和愿望;但是在战争时期,每个党派总能够信赖一个同盟,伤害它的敌人,同时巩固它自己的地位;很自然地,凡是想要改变政府的人就会求助于外国。在各城邦中,这种革命常常引起许多灾殃——只要人性不变,这种灾殃现在发生了,将来永远也会发生的,尽管残酷的程度或有不同;依照不同的情况,而有大同小异之分。在和平与繁荣的时候,城邦和个人一样地遵守比较高尚的标准,因为他们没有为形势所迫而不得不去做那些他们不愿意去做的事。但是战争是一个严厉的教师;战争使他们不易得到他们的日常需要,因此使大多数人的心志降低到他们实际环境的水平之下。

最长的评论2 听这段

这样,一个城市接着一个城市爆发了革命;在那些革命发生较迟的地方,因为知道了别处以前所发生的事情,引起许多革命热忱的新的暴行,表现于夺取政权方法上的处心积虑和从所未闻的残酷报复上。为了适合事物的改变,常用辞句的意义也必须改变了。过去被看作是不瞻前顾后的侵略行为,现在被看作是党派对于它的成员所要求的勇敢;考虑将来而等待时机,被看作是懦夫的别名;中庸思想只是软弱的外衣;从各方面了解一个问题的能力,就是表示他完全不适于行动。猛烈的热忱是真正丈夫的标志,阴谋对付敌人是完全合法的自卫。

最长的评论3 听这段

凡是主张激烈的人总是被信任;凡是反对他们的人总是受到猜疑。阴谋成功是智慧的表示,但是揭发一个正在酝酿中的阴谋,更加是聪明些。凡是不想做这些事情的人是分裂党派本身的统一性而害怕反对党。总之,先发制人,以反对那些正将要作恶的人和揭发任何根本无意作恶的人,都同样地受到鼓励。家族关系不如党派关系强固,因为党员更愿意为着任何理由,趋于极端而不辞。这些党派组织的目的不是为了享受现行法律的利益,而是推翻现行制度以夺取政权;这些党派的成员彼此相信,不是因为同一个宗教团体的教友关系,而是因为他们是犯罪的伙伴。如果反对党的人发表合理的言论,执政党不会宽大地接受,反而采取各种戒备的方法,使他们的言论不产生实际的效果。

最长的评论4 听这段

报复比自卫更为重要。如果两个党派订立互相保证的协定的话,这种协定的订立只是为了应付暂时的紧张局势,只有在它们没有其它的方法应用的时候,这种协定才能维持它的效力。如果机会到了的话,首先大胆地抓住这个机会的党人,乘敌人之不备,得到报复,这种违背信约的报复比公开的进攻更为称心。他们认为这样作是比较安全些;同时,利用诡计取得胜利,使他们有一个精明的美名。真的,大多数的人宁愿称恶事为聪明,而不愿称头脑单纯为正直。他们以第一种品质而自豪,而以第二种品质为耻辱。

最长的评论5 听这段

由于贪欲和个人野心所引起的统治欲是所有这些罪恶产生的原因。一旦党派斗争爆发的时候,激烈的疯狂情绪发生作用,这也是原因之一。许多城邦的党派领袖们有似乎可以使人佩服的政纲——一方面主张民众在政治上的平等 [ 译者注:民主党的口号。 ] ,另一方面主张安稳而健全的贵族政治 [ 译者注:贵族党的口号。 ] ——他们虽然自己冒充为公众利益服务,但是事实上是为着他们自己谋得利益。在他们争取优势的斗争中,没有什么事可以阻拦他们;他们自己的行动已经是可怕了的;但在报复的时候,更为可怕。他们既不受正义的限制,也不受国家利益的的限制。

最长的评论6 听这段

他们惟一的标准是他们自己党派一时的任性;所以他们随时准备利用不合法的表决来处罚他们的敌人,或者利用暴力夺取政权,以满足他们一时的仇恨。结果,虽然双方都没有正义的动机,但是那些能够发表动人的言论,以证明他们一些可耻的行为是正当的人,更受到赞扬。至于抱着温和观点的公民,他们受到两个极端党派的摧残,不是因为他们没有参加斗争,就是因为嫉妒他们可能逃脱灾难而生存下去了。

最长的评论7 听这段

这些革命的结果,在整个希腊世界中,品性普遍地堕落了。观察事物的淳朴态度,原是高尚性格的标志,那时候反而被看作是一种可笑的品质,不久就消失了。互相敌对的情绪在社会上广泛流传,每一方面都以猜疑的态度对待对方面。至于终止这种情况,没有哪个保证是可以信赖的,没有哪个誓言是人们不敢破坏的;人人都得到这样一个结论,认为希望得到一个永久的解决是不可能的;所以他们对于别人不能信任,只尽自己的力量以免受到别人的伤害。

最长的评论8 听这段

通常那些最没有智慧的人表现得最有生存的力量。这样的人认识到他们自己的弱点和他们敌人的智慧;因为他们害怕在辩论中失败,或者在阴谋诡计中为机警的敌人所战胜,他们大胆地直接开始行动;而他们的敌人过于相信自己能够预料事务的发生,认为没有必要来以暴力夺取那些他们能够利用政策获得的东西,因而他们更易于被杀害,因为他们丧失了警惕性。

高瞻远瞩 听这段

这段评论里透露出来的诸多观点以及发生的一系列事件,在修昔底德之后的两千多年里不断的重复上演,而且近三百年以来尤为多,让人难以想象这竟是出自一个公元前四世纪的人之手。

书中的注释 听这段

译者谢德风先生在这段评论的末尾加上了注释:“休德和几乎所有近代注释家都把这一段文字用括号标识出,认为是伪造的,因为这段文字为古代文法学家所责难。哈利加纳苏的戴奥尼素也没有提到这一段,抄本中,在这一段文字上曾加了一个问号。”

尚且存疑 听这段

关于这段评论的真正出处说法有很多,也有学者认为这可能是修昔底德在后来经历类似政治事件后再次添加上去的。

散播民主吧! 听这段

据记载,公元前5世纪至公元前4世纪期间的雅典外交使团几乎全都是乘坐巴拉洛斯号外出活动的,所以这艘船意义非凡。

资料来源,点击进入

雅典的寡头政变 听这段

公元前411年,多个以萨摩斯岛为基地的舰队的指挥官比较倾向于寡头政权,他们认为雅典的民主制度是西西里远征和其巨大损失的原因,因此他们组成了联盟。亚西比得此时随著斯巴达的舰队在爱琴海行动,他也支持这些军官的看法。由于他在斯巴达的地位不稳,他打算再次易帜回到雅典。因此他试着让这些军官相信:假如一个寡头政权上台治理雅典的话,波斯也会同意与雅典达成协议。这些政变者有组织地计划行动,他们首先与雅典倾向寡头政权的贵族取得联系。让这些贵族在公民大会上宣称当时的宪法不符合战争时代的需要。他们所传播的恐惧和不安最终使得公民大会同意建立一个编写新宪法的委员会。如此一来,寡头派在前411年春成功的剥夺了公民大会的权利,并设立了一个由400人组成的议会,这个议会的目的是建立一个全新的宪法。在此宪法中只有5000人在公民大会中有表决权,此外,停发市民的赡养费。但此5000人的议会从未召开,因此事实上这400人的议会掌握了雅典所有的权力(前411年5月和6月)。由于斯巴达此时正于战场处于优势,因此它根本不想与雅典达成和平。这场政变最后既没有使波斯同意与雅典达成一个协议,也没有能够与斯巴达达成和平协议。由于舰队里的划浆手仍大多数属于民主派而非寡头派,因此这次政变很快就被抹平了。仅仅几个月后,这400人的议会就失去了它的权力,5000人的议会正式召开。前410年中民主制被重新建立,赡养费也重新发付。由于波斯没有与雅典达成协议,因此在萨摩斯岛上的寡头派放弃了阿尔西比亚德斯,但阿尔西比亚德斯投奔到民主派的阵营,成为了民主派在萨摩斯岛上的首领。

资料来源,点击进入

批评修昔底德 听这段

罗马时代的历史学家认为修昔底德的著作修辞令人费解,他的思想很阴暗,他们认为历史应该记录人类的光辉事迹,那些糟糕的、黑暗的历史就应该被遗忘。

《雅典政制》 听这段

1879年,在埃及的俄克喜林库斯(Oxyrrhunchus)境内,发掘出了亚里士多德的《雅典政制》(Ἀθηναίων πολιτεία) 的莎草纸本,现存于大英图书馆。

资料来源,点击进入

《诗学》中的历史 听这段

在亚里士多德所著的《诗学》的第九章里,他明确的讨论了史诗和历史,并且提及了希罗多德,但没有修昔底德。在这一章中亚里士多德对历史的认识更为接近希罗多德,完全看不到修昔底德的影子。

书中原文 听这段

从上述分析中亦可看出,诗人的职责不在于描述已经发生的事,而在于描述可能发生的事,即根据可然或必然的原则可能发生的事。历史学家和诗人的区别不在于是否用格律文写作(希罗多德的作品可以被改写成格律文,但仍然是一种历史。用不用格律不会改变这一点),而在于前者记述已经发生的事,后者描述可能发生的事。所以,诗是一种比历史更富哲学性、更严肃的艺术,因为诗倾向于表现带普遍性的事,而历史却倾向于记载具体事件,所谓“带普遍性的事”,指根据可然或必然的原则某一类人可 能会说的话或会做的事——诗要表现的就是这种普遍性,虽然其中的人物都有名字。

对于此的解释 听这段

对于这个矛盾,史学界一般认为要么是亚里士多德写《诗学》时还没度过《伯罗奔尼撒战争史》,要么是亚里士多德认为修昔底德的作品不是“历史”。另外还有一种说法,就是《雅典政制》并非亚里士多德所著。

君士坦丁堡的陷落 听这段

1453年,穆罕默德攻陷君士坦丁堡。如今很多人都认为君士坦丁堡的陷落令很多希腊人从该城逃到西欧,并把希腊—罗马传统的知识及文书带到当地,从而推动了“文艺复兴”。

资料来源,点击进入

《君主论》 听这段

《君主论》是意大利文艺复兴时期作家马基雅维利的政治论著,1513年献给洛伦佐二世·德·美第奇,但此书在马基雅维利死后才出版。马基雅维利是统一的中央集权的民族国家的坚决倡导者。他认为,由于教皇和教会的存在、各城邦国家的彼此嫉妒和相互蔑视,使意大利丧失了中世纪时期在商业和贸易方面的领先地位,而且因没有形成统一的民族国家而倍受西班牙、法国、神圣罗马帝国的蹂躏。资本主义经济的发展,急切需要趋向稳定统一秩序的政治变革。马基雅维利主张建立统一的中央集权的民族国家,结束意大利的分立状态。在本书中,马基雅维利提出一个君主如果希望巩固自己的权力,就不要受任何道德准则的束缚,应该不择手段去实现自己的目的。

资料来源,点击进入

“马基雅维利主义” 听这段

“马基雅维利主义”(machiavellianism)即个体利用他人达成个人目标的一种行为倾向,它在西方通常会成为权术和谋略的代名词,它通常分为高马基雅维利主义和低马基雅维利主义。高马基雅维利主义的个体重视实效,保持着情感的距离,相信结果能替手段辩护。低马基雅维利主义易受他人意见影响,阐述事实时缺乏说服力。高马基雅维利主义者比低马基雅维利主义者更愿意操纵别人,赢得利益更多,更难被别人说服,他们更多地是说服别人。但这些结果也受到情境因素的调节。

资料来源,点击进入

托马斯·霍布斯 听这段

托马斯·霍布斯(英语:Thomas Hobbes 1588年4月5日-1679年12月4日),是英国的政治哲学家,创立了机械唯物主义的完整体系,认为宇宙是所有机械地运动着的广延物体的总和。他提出“自然状态”和国家起源说,认为国家是人们为了遵守“自然法”而订立契约所形成的,是一部人造的机器人,当君主可以履行该契约所约定的保证人民安全的职责时,人民应该对君主完全忠诚。他于1651年所出版的《利维坦》一书,为之后所有的西方政治哲学发展奠定根基。霍布斯的思想对其后的孟德斯鸠和让-雅克·卢梭有深刻影响,但同时,他的社会契约论与绝对君主制又有其独特性。

资料来源,点击进入

《利维坦》 听这段

《利维坦》(Leviathan)是托马斯·霍布斯于1651年出版的一本著作,全名为《利维坦,或教会国家和市民国家的实质、形式、权力》(Leviathan or The Matter, Forme and Power of a Common Wealth Ecclesiastical and Civil;又译《巨灵》、《巨灵论》)。“利维坦”原为《旧约圣经》中记载的一种怪兽,在本书中用来比喻强势的国家。该书系统阐述了国家学说,探讨了社会的结构,其中的人性论、社会契约论、以及国家的本质和作用等思想在西方产生了深远影响,是西方著名和有影响力的政治哲学著作之一。

资料来源,点击进入

国际关系现实主义 听这段

国际关系现实主义是一组国际关系理论与实践,强调权力关系对于国家行为的影响,关注民族国家之间的权力平衡以及对国家利益的追求。这一理论主张,国家在决策时权力与利益的考量高于理想或道德。与之相对的是“理想主义”。

资料来源,点击进入

尼采评价修昔底德 听这段

尼采在他的著作《偶像的黄昏》里,重新提出并且总结对于许多主要哲学家(苏格拉底、柏拉图、康德、以及其他基督教哲学家)的批评,并高度赞扬像凯萨、拿破仑、歌德、修昔底德、以及诡辩家们,他认为后者比起前者要来的健康而强壮多了。

资料来源,点击进入

光荣孤立 听这段

光荣孤立(Splendid isolation) 是19世纪晚期英国追求的外交政策,由索尔兹伯里侯爵担当首相时所主导。此名词其实是由某一位访问英国的加拿大国会议员所提出,赞扬英国积极不干预欧洲大陆事务。其外交政策的基本目标就是保持欧洲大陆均势(European balance of power),不容任何力量破坏这和谐局面。

资料来源,点击进入

均势政策 听这段

“均势政策”(balance of power),或称为“权力平衡”。是国际关系理论古典现实主义与结构现实主义理论的核心概念之一。中国国际关系研究文献中的“格局”概念与此相近。此一政策希望达成的目标是,使相互竞争的各方势力处于一个相对稳定、彼此牵制的状态,不使任何一方过于强大而打破均势,破坏稳定,成为霸权(hegemony),主宰国际体系。这一原则也可以用在市场策略、政党斗争、人际关系等等竞争环境中。

资料来源,点击进入

合纵连横 听这段

“合纵连横”是战国时期纵横家所宣扬并推行的外交和军事政策。纵横家苏秦曾经联合“天下之士合纵相聚于赵而欲攻秦”(《战国策·秦策》三),他游说六国诸侯,要六国联合起来西向抗秦。与合纵政策针锋相对的是连横。是纵横家张仪提出的外交策略,指秦国联合一些弱国进攻其他弱国,以破解当时公孙衍及苏秦向六国所提出的合纵。“纵”与“横”的来历,据说是因“南北向”称为“纵”,“东西向”称为“横”。秦国位于西方,六国位于其东。六国结盟抗秦为南北向联合,故称“合纵”;六国分别与秦国结盟为东西向联合,故称“连横”。

资料来源,点击进入

方阵舞 听这段

方阵舞(Quadrille)是一种主要流行在18晚期和19世纪初的欧洲,需要四队男女同时在才可以跳,跳舞时八个人需摆成长方形,跟随旋律不断的切换舞伴。因为频繁切换舞伴的行为很像国际政治中的结盟与对立,所以也被拿来形容国际政治。

资料来源,点击进入

欧洲协调 听这段

欧洲协调(Concert of Europe),又称为会议制度(Congress System),是1815年至1900年左右出现在欧洲的势力均衡,保护各王国既得利益对抗民族主义和革命浪潮。其创建成员为英国、奥地利、俄罗斯、普鲁士,她们均属摧毁了拿破仑帝国的四国同盟的成员。稍后法国亦加入成为协调的第五个成员。最初,欧洲协调的领导人物为英国外交大臣卡斯尔雷子爵、奥地利首相梅特涅及俄国沙皇亚历山大一世。后来由于各强国之间的冲突连连,致令协调难以达成,最终会议制度于一次大战爆发时即告完全消失。

资料来源,点击进入

现实政治 听这段

德国铁血宰相俾斯麦提出的现实政治(德语:Realpolitik)主张,当政者应以国家利益做为从事内政外交的最高考量,而不应该受到当政者的感情、道德伦理观、理想、甚至意识形态的左右,所有的一切都应为国家利益服务。

资料来源,点击进入

强权政治 听这段

俾斯麦提出的另一个概念——“强权政治”(英语:Power politics;德语:Machtpolitik)则主张主权国为了维护自身的利益,使用军事武力、经济或政治力量威胁其他国家。 1862年9月,普鲁士宰相俾斯麦在国会的一次讲话中首次明确提出这一原则。国际关系中以大欺小、以强凌弱、弱肉强食的外交政策,均基于强权政治的原则。其实质是对其他国家主权和尊严的粗暴践踏和侵犯。例如,1814~1815 年的维也纳会议和1919年的巴黎和会都体现这一原则。

资料来源,点击进入

不结盟运动 听这段

不结盟运动是一个拥有120个成员国和17个观察员国的松散国际组织,它成立于冷战时期,其成员国奉行独立自主、不与美苏两个超级大国中的任何一个结盟的外交政策。联合国中三分之二的会员是该组织的成员国,全球人口的55%也生活在不结盟运动国家。

资料来源,点击进入

重获重视 听这段

随着时代的发展,越来越多的人意识到了修昔底德的价值,过去那些非议修昔底德的人如今看来反倒显得有些可笑。《伯罗奔尼撒战争史》这本著作如今也重获重视,并且在当今社会发挥了极大的作用。

时代局限性 听这段

置身于修昔底德所在的那个时代,他的观点确实过于超前,超前的简直不像是那个时代的人,当时的人受制于时代局限性,无法理解他的所思所想也实属正常。

说故事的人 听这段

如果用注重现实的视角来审视,希罗多德和修昔底德,希罗多德简直就像是个说故事的吟游诗人,他想要讨好听众的痕迹太过明显。

希罗多德的特点 听这段

希罗多德他的著作特点在于他记录了他在多个不同的原始材料之间的摇摆游移,他似乎在有意识的引导读者不要简单粗暴的去把他的调查结果当成历史事实本身。

修昔底德的特点 听这段

修昔底德并没有给读者表明他是如何调查取证的,他所展现的是一套逻辑缜密的结果。他对自己的调查结果有着绝对的自信。

希罗多德的史料价值 听这段

拜希罗多德的怀疑反思精神所赐,我们才能《历史》一书中看到各种各样论调、记载,了解到这么多关于那个时代的风土人情、自然风貌。并且随着科学技术的进步,我们越来越能意识到他书里那些走过去看来“超自然”的现象都是因为什么。所以从史料价值这方面来看,希罗多德的确毋庸置疑。

尼罗河与雪水 听这段

在《历史》的第二卷里,希罗多德记录了埃及人认为“雪熔化导致尼罗河泛滥”的观点,并且明确指出了这种想法的荒唐之处。以下是原文:“第三个说法比另外两个说法要动听得多,然而也就更加荒唐无稽了。这个说法实际上丝毫不比另外的两个说法有更多的真理。依照这个说法,尼罗河的河水是由于雪的溶化而产生的。但是,既然尼罗河发源于利比亚,经过埃西欧匹亚的中央而流入埃及,则从世界上最热的地区流到大部分是较冷的地区的河流,怎么可能是溶解的雪所形成的呢?任何对这样的事情能加以推理的人都可以提出最有力的论据来证明河水是不可能由积雪形成的;那就是从利比亚和埃西欧匹亚吹出来的都是热风。第二个论据是:那里从来没有过下雨和结霜的事情,而如果下雪的话,那在五日之内是一定要有雨的。第三个论据:当地的居民是由于太阳的热力而变黑的;此外,鸢和燕成年地留在那里不到用处去,而鹤每年却在斯奇提亚那边,严冬的时候飞到这边来避寒。因此,如果在尼罗河发源的那个地方,以及在尼罗河流位的那个地方居然还会下很少一点的雪的话,那末任何这类情况的发生都是绝对不可能的。”

腓尼基人环绕非洲 听这段

在第四卷,希罗多德记载了腓尼基人环绕非洲时发现太阳出现在他们北边的“奇异景象”,这恰恰说明了腓尼基人度过了赤道。

树上的“毛” 听这段

在第三卷,希罗多德描述了印度人的形象,并将他们那用来制衣服的棉花称之为树上的“毛”。

印度的“蚂蚁” 听这段

书中原文(第三卷):“另外的一部分印度人居住在其他印度人的北部,在卡司帕杜罗斯城和帕克杜耶斯人的国家附近的地方。这些人的生活方式和巴克妥拉人的生活方式相似,他们是全体印度人中间最好战的,而出去采金的人也是他们;因为在这些地方是一片沙漠。在这一片沙漠里,有一种蚂蚁,比狗小比狐狸大:波斯国王饲养过的一些这样的蚂蚁,它们就是在这里捕获的。这些蚂蚁在地下营穴,它们和希腊的蚂蚁一样地把沙子掘出来。这种蚂蚁和希腊蚂蚁的外形十分相象,而在它们从穴中挖出来的砂子里是满含看黄金的。印度人到沙漠去便正是为了取得这种沙子。他们各自驾着三头骆驼,母骆驼在当中,两旁各用绳子系着公骆驼来协助牵引:但是那个人自己骑在母骆驼上面,他要注意使这个母骆驼尽可能是在刚刚生产之后便驾上了轭的。他们的骆驼和马一样快,但是驮载力却比马强多了。”

喜马拉雅旱獭 听这段

喜马拉雅旱獭(Marmota himalayana)是一种分布在喜玛拉雅山海拔300-4500米的旱獭。它们约有家猫的大小,为穴居、群居动物,洞巢成家族型。20世纪六七、十年代的时候,法国民族学家米歇尔·佩塞尔在巴基斯坦科研的过程中,发现了喜马拉雅旱獭有挖金的特性,验证了希罗多德的真实性。

资料来源,点击进入

勇敢的记录者 听这段

希罗多德在生前就被人嘲笑为“骗子”,尽管他所记录的诸多事情都不被当时的希腊人所相信,但他依然要勇敢的记录下这一切,他相信自己看到的事情。

米诺陶斯 听这段

玩家在游戏中击败米诺陶斯后同希罗多德对话,希罗多德会对此表示惊讶,并将这件事情记录下来。

证实修昔底德 听这段

1877年出土的一块石碑刻有公元前419年雅典与阿尔哥斯等城邦缔结条约的铭文,同修昔底德书中记载内容相差无几。故修昔底德书中其他记述在无明确材料予以质疑的情况下可基本相信。

选择性弃用 听这段

或许修昔底德为了确保他的史料都是经得起推敲的,故选择性弃用了很多在他看来不足以站得住脚的史料,与主题无关的事情也概不涉及。因此我们在《伯罗奔尼撒战争史》里,没有看到任何与艺术有关的描写。

非常现实 听这段

修昔底德在书中对于建筑、神庙的态度非常现实,只有当这些艺术品能够具有使用价值时才会对他们进行描写,不然就只字不提。

杜赞奇 听这段

杜赞奇(英语:Prasenjit Duara),印度人,美国著名中国史学者。拜汉学家孔飞力为师,曾任教于美国芝加哥大学历史学系及东亚语言文明系。现任新加坡国立大学莱佛士人文讲座教授,兼任新加坡国立大学人文学部主任暨亚洲研究院院长。他创造了基层政权赢利型经纪人的概念,这些“经纪人”帮助国家在乡村建构“权利的文化网络”,用以沟通现代国家在建立时期和基层乡村的博弈关系。杜赞奇的“经纪人”是用来指称那些身处传统官僚体制之外,但却帮助国家实施对乡村社会汲取和治理的一个社会群体,在杜赞奇的笔下,这个群体居于国家与乡村社会之间,他们帮助国家的同时,也借以实现自身的利益,所以,杜赞奇用“经济统治”来进行概括。

资料来源,点击进入

就是战争 听这段

《伯罗奔尼撒战争史》就是单纯的围绕战争来进行描写的,书内的标题都会用战争的年份来明确的标识。

杜赞奇的观点 听这段

杜赞奇认为中国在在进入二十世纪以后,来自西方的科学与民主在历史的书写中占据了优势,使得那些被民主与科学反对的封建迷信、宗教在历史书写中的地位被下降了,让人们渐渐忽略了它们在中国现代化进程里起到的正面和积极的作用。

宗教与抗日战争 听这段

在抗日战争期间,中国的宗教界也在积极抗日。宗教界从自身实际和特点出发,为挽救民族危亡作了大量工作,也起到了很大的作用,但因为他们在历史书写中话语权的丧失,导致今天的很多人并不知道这段历史。

资料来源,点击进入

被严重低估 听这段

从杜赞奇的观点来看,希罗多德在史学中的价值应该是被严重低估了。尽管希罗多德有意无意间改动了、甚至是搞错了一些事情,但是这些改动和搞错其实也是历史的一部分。

时代不同 听这段

修昔底德生于前460年至前455年间,卒于约前400年。希罗多德生于约前484年,卒于前425年。希罗多德年长于修昔底德约二十多岁。

评价修昔底德 听这段

他的思想只代表他自己的思考,只代表了他自己想表达的东西,同时,他也代表了一个在公元前五世纪的人类个体,一种想要突破主流观念的,以及自我批判的野心和进取精神。确实他是一个太有野心的人了,他是一个要去突破既定常规的人,他穿过了这些言论的烟雾弹,发现了每一场战争背后人力、财力、军事等资源的决定性作用,他冷静的描述了战争时期那些火山的爆发,疫病的流行以及地震的肆虐,但他从来不轻言怪力乱神,他只是理性的记载人类在绝望时虔诚的祈祷并最后无济于事。

多利安人 听这段

多利安人(英语:Dorians,古希腊语:Δωριεῖς)又译为多利亚人、多里安人,古希腊的四个主要部族(其他三个部族为伊奥利亚人,亚该亚人与爱奥尼亚人)之一,属印欧族的一支。最早提到多利安人这个名词的是《奥德赛》,据说他们源自于赫楞(Hellen)之子多洛斯(Dorus),居住在克里特岛上。他们讲多利安语,是一种希腊的方言。约公元前12到11世纪,多利安人由巴尔干半岛北部迁来,大部分布在伯罗奔尼撒半岛、克里特岛、罗得岛以及西西里岛东部一带,之后逐渐扩展到希腊各地。定居在伯罗奔尼撒半岛的多利安人建立了斯巴达、科林斯、阿尔戈斯等城邦。公元前1200年前,古希腊迈锡尼文明因多利安人入侵而彻底毁灭,因此古希腊进入黑暗时代。直到公元前800年,古希腊建立起第一个城邦,脱离荷马史诗的年代,社会正式向民主制度过度,古希腊黑暗时代才宣告渐渐结束。

资料来源,点击进入

评价修昔底德 听这段

修昔底德不相信神谶。例如阿波罗的神谶说:“住在皮拉斯基土地上的人,灾祸临头。”他解释这个神谶说:“雅典遭到灾难,不是由于在此地的非法居住,而是由于战争,使人不得不在此地居住,……但是神谶中并没有提到战争。”他说明神谶利用双关语,以适应后来发生的事故来欺骗人民。例如战前有一个神谶说:“‘和多利亚人的战争一旦发生,死亡与之俱来。’有人说,诗句中所用的字眼是‘饥荒’而不是‘死亡’。在目前的情况下,自然主张‘死亡’的人占优势了;这就是人们使其回忆适合于他们的痛苦遭遇的一个例子。

没有必要比高低 听这段

修昔底德也好,希罗多德也罢,我们没有必要去把那这二人比出一个高低,他们都属于伟大。

势力值 听这段

UI 界面右下角的势力值,在玩家杀死士兵或者毁掉物资后会出现。

征服战 听这段

玩家在《刺客信条:奥德赛》中每解决一个地区首领,势力值就会下降,将地区首领全解决掉之后可以发动征服战,征服战成功后该地区会发生一定程度的变化。

与游戏基调不符 听这段

修昔底德的作品透露出一种朴素的唯物史观,但这和怪力乱神、以阴谋论著称的刺客信条世界的基调并不相符,所以育碧可能是因此特意选了希罗多德这位历史学家来陪玩家冒险。

伟大的旅行 听这段

“奥德赛”(Odyssey)这个的词的原意就是“伟大的旅行”、“壮丽的冒险”,这几期节目虽然和游戏本身并没什么关系,但一路走下来会发现,这个系列节目本身就已经变成了一场“奥德赛”。

都是好作品 听这段

希罗多德和修昔底德的著作原名直译的话,其实都叫“历史”。这两部“历史”,无疑都是好作品。自古文无第一,二者各有所长,所以也没必要去将他们较个高低。

感谢各位 听这段

感谢大家能够坚持收听到这里,没有你们也就不会有这个系列节目。

结尾BGM 听这段

现在播放的音乐是《刺客信条:奥德赛》中的配乐《Leonidas Fallen》,感谢收听本期节目,我们下期再见。

资料来源,点击进入

/

主持人


麦教授

Ryoma

NJBK

节目下载 转贴

终于迎来了刺客信条兼通识节目的最后一期,麦教授这回花了很长的时间把修昔底德的故事在这一期全部完结了。这位科学历史之父还有什么样的故事,为什么《刺客信条:奥德赛》名符其实,这期近百分钟的节目给你答案!

封面艺术家:Hugo Puzzuoli

刺客信条 奥德赛&通识 系列节目链接:

历史的书写者I:从《刺客信条:奥德赛》开始,了解历史的“历史”(荷马&昔罗多德)

历史的书写者II: 在主人公船上的那位昔罗多德究竟有着什么样的故事 (昔罗多德)

历史的书写者III:曾是将军的科学历史之父至今影响着现在西方的政治决策 (修昔底德)

285

查看更多评论

下载 App